Conseil bibliographique #1

J’ai l’intention de partager régulièrement avec vous les livres que je lis sur la traduction en général.

Je me suis procuré via le site de la Société Française des Traducteurs, le vade-mecum de l’expert traducteur et interprète. L’ouvrage est clair et concis. Il donne un bon aperçu du « droit pour les nuls ». Les informations sont à la fois très théoriques (définition de termes juridiques) et très pratiques (pourquoi souscrire à une assurance). Je recommande donc vivement ce petit livre à 19 euros !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s