On me demande souvent comment trouver un traducteur agréé pour traduire des documents officiels, ou bien parce que parfois il est demandé que la traduction soit « certifiée » par un traducteur agréé. Je vous conseille soit le lien suivant de la Cour de cassation soit ce lien du site service-public.fr, qui renvoie entre autres vers la Cour de cassation. Autrement, vous pouvez vous rendre sur le site de la Cour de cassation, en bas, à droite, en rouge, « liens professionnels », puis « experts judiciaires (dont traducteurs) ». C’est la seule façon d’avoir les liste officielles.
Il existe le site « Annuaire des traducteurs assermentés de France », qui est très bien référencé, mais qui n’est pas un site officiel. Préférez-donc les liens ci-dessus.
À noter que, pour ceux qui se poseraient la question, je suis pas (encore) traductrice agréée, mais que vous pouvez me contacter, et selon vos besoins en langues, je pourrais vous orienter vers des confrères.